Klea Love Forum
Klea Love Forum - Welcome
Zberthimi i fjaleve Shqipe. - Faqe 2 People-icon
Mirë se vini në Klea Love Forum, Ju ftojmë që të Regjistroheni, në mënyre që të keni aksese në të gjitha kategorit dhe temat, në Klea Love Forum, mund të gjeni Shoqeri, Filma Shqip dhe të huaj, Muzikën më të re 2013, DVD Humore shqip, Këshilla Mjeksore, Diskutime, Video Klipe, Kuriozitete, dhe Lajmet më të reja nga vendi dhe bota.

KleaLove.com / Staff.


Join the forum, it's quick and easy

Klea Love Forum
Klea Love Forum - Welcome
Zberthimi i fjaleve Shqipe. - Faqe 2 People-icon
Mirë se vini në Klea Love Forum, Ju ftojmë që të Regjistroheni, në mënyre që të keni aksese në të gjitha kategorit dhe temat, në Klea Love Forum, mund të gjeni Shoqeri, Filma Shqip dhe të huaj, Muzikën më të re 2013, DVD Humore shqip, Këshilla Mjeksore, Diskutime, Video Klipe, Kuriozitete, dhe Lajmet më të reja nga vendi dhe bota.

KleaLove.com / Staff.
Klea Love Forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Zberthimi i fjaleve Shqipe.

Faqja 2 e 2 Previous  1, 2

Shko poshtë

Zberthimi i fjaleve Shqipe. - Faqe 2 Empty Zberthimi i fjaleve Shqipe.

Mesazh nga Vizitor Mon 28 Feb 2011 - 16:01

First topic message reminder :

Gjuha Shqipe
sa e mirë
sa e ëmbël
sa e dlirë...
____________

Në këtë temë kemi GJUHËSI.
Zbërthejmë çdo fjalë të gjuhës Shqipe, e cila është më e lashta në botë.


Edituar për herë të fundit nga Luan_Valikardi në Mon 28 Feb 2011 - 16:06, edituar 1 herë gjithsej
Anonymous
Vizitor
Vizitor


Mbrapsht në krye Shko poshtë


Zberthimi i fjaleve Shqipe. - Faqe 2 Empty Re: Zberthimi i fjaleve Shqipe.

Mesazh nga Vizitor Mon 28 Feb 2011 - 16:25

Fjala ''krevat'' që e përdorin dhe grekët, është fjalë Shqipe e cila zbërthehet kështu: KRE-VAT = KRYET-VË.

...
Anonymous
Vizitor
Vizitor


Mbrapsht në krye Shko poshtë

Zberthimi i fjaleve Shqipe. - Faqe 2 Empty Re: Zberthimi i fjaleve Shqipe.

Mesazh nga Anakonda Thu 23 Oct 2014 - 3:33

Etimologjia e emrit ZEUS
Etimologjia e emrit apo fjales ZEUS shpjegohet direkt me shqipen.
Vete lidhja llogjike e kesaj fjale apo emri, te con ne funksionin qe kishte ky perendi apo kryeperendia e Olimpit.
Ai kishte rrufene.
Ishte rrufe hedhesi.
Ndeshkonte me rrufe, etj. etj.
Tani, po te marrim ne analize rrufene apo bubullimen...aty kemi nje zë te fuqishem, te tmershem dhe te frikshem.
Pra baza eshte ky ze.
Lidhja llogjike eshte ZERI.ZEUS = Zëë-s
Pra zë madhi, zë forti.
Ne asnje vend nuk shpjegohet ky emer me gjuhen greke ( si shume e shume emra te tjere )
Me falni zberthimi i kesaj fjale nuk eshte i imi, por, nga gjeniu Robert d'Angeli

Jo se eshte e nevojshme qe te jete nje teme me vete etimologjia e emrit Zeus, por, mendoj se ishte per t'u konsideruar kjo fjale, pasi ben pjese ne kryeperendine e Olimpit dhe, me qe eshte nje nder bazat e mitologjise ky krye perendi dhe emri i tij zberthehet me shqipen.
Pra kur koka...zberthehet me shqipen, cilido ka te drejten te merret me gjymtyret.
Anakonda
Anakonda
V.I.P Anëtarë
V.I.P Anëtarë

Vendbanimi Vendbanimi : Australia
Postime Postime : 31717
Gjinia Gjinia : Female
Anëtarësuar Anëtarësuar : 02/12/2011
Mosha Mosha : 34
Hobi Hobi : Once Upon A Time

Mbrapsht në krye Shko poshtë

Zberthimi i fjaleve Shqipe. - Faqe 2 Empty Re: Zberthimi i fjaleve Shqipe.

Mesazh nga Anakonda Thu 23 Oct 2014 - 3:34

Po e filloj me Robert D'Angelin

Domethenia e termit Pellasg
Termat ,pellasgë, arias, etruskë, arbëreshë etj. jane sinonime dhe shenojne ne fakt po ate element rrenjë me cilesime te ndryshme.
Keshtu, Pellazg, pellasgo-s ose pelargo-s ne kundershtim me te gjitha shpjegimet qe kane dashur t'i japin deri me sot, duke u mbeshtetur mbi SPELUNCA = shkëmb, dhe ne shqipen ''banorë të shkëbit'' , mbi Pelargos = det i brendshem...mbi Pel dhe argos etj...shpjegohet vetem me ane te gjuhes shqipe qe do te thote I LINDUR I BARDHE ose nga rrace e bardhe.
Nuk ka asnje hije dyshimi se termi Pelargo-s eshte term i perbere pellazgjik ose shqip, i greqizuar ose helenizuar shume me vone.
Duke e zberthyer vijme me lehtesi te forma e tij primitive origjinale mjafton qe te ndjekim nje metode dhe me etapa;
Pelarg , eshte transkriptimi grek i pellazgjishtes ose i shqipes ;
PIELLARG primitive qe ne gjuhen e evoluar ose ne shqipen e sotme na jep;
piell(b)ardh(ë) duke qene b nje epenteme, ë nje mbarese toske, qe ne gegerishten mund te bjere edhe g=dh e anasjelltas duke patur gjithnje domethenien ; i lindur i bardhe ose pinjoll i bardhe
Forma primitive pellazgjike ose shqipe; PIELLARG ka evoluar dhe ka dhene ( kur greqishtja nisi te formohej mbi bazen e fondit pellazg ose shqip, te plotesuar me ane te shtesave te tjera te huaja) fjalen greke Pelargos , e cila me vone u be Pelasgos duke ndryshuar r ne s si te ; tharos = kuraje,guxim, arin = mashkull, tirinos= tirrenas, piros = i zjarrit etj, e qe jane bere ; tharsos e thrasos, arsin, tirsinos, pirsos etj.

ROBERT d'ANGELY
Anakonda
Anakonda
V.I.P Anëtarë
V.I.P Anëtarë

Vendbanimi Vendbanimi : Australia
Postime Postime : 31717
Gjinia Gjinia : Female
Anëtarësuar Anëtarësuar : 02/12/2011
Mosha Mosha : 34
Hobi Hobi : Once Upon A Time

Mbrapsht në krye Shko poshtë

Zberthimi i fjaleve Shqipe. - Faqe 2 Empty Re: Zberthimi i fjaleve Shqipe.

Mesazh nga Anakonda Thu 23 Oct 2014 - 3:34

Fjalet e prejardhura nga Pelargos
Ne nje epoke te me vone, por, me gjithate perfshin disa mijera vjet para eres sone, popuj pellazgjike krahas termit Pelargos qe sherbente ne perdorimin e brendeshem apo kombetar, me siguri qe e bene zakon te perdornin gjithashtu gjysmen e kletij termi dhe te thoshnin ; ARG-U , ARG - EIOS = i bardhi ( termi tjeter Argjeos ) ka te beje me banoret e qytetit ose te fushes se Argos ; prandaj nuk duhet ngaterruar ), me kalimin e kohes kjo rrenje ARG solli lindjen e nje tufe fjalesh te prejardhura, nga te cilat jane ;

1-) ARBEN, ARBENESHE, ARBANITIS, ARVERNE
2-) ALBAINS, ALBANUS, ALBANAIS, ALBION, ALBA, ALBIN
3-) alba, avgi, agim etj...
4-) ARBI ; arab dhe ARBYA, trjata e saj femerore

Duke huazuar ne kete ngjashmerI me teper se gjuhesore, kjo aferi ose me teper, njejtesi, na ka lejuar te mendojme se; populli ne origjine te arabeve te sotem ka qene ARYA. Per me teper eshte i njete emri etnik ; TARGU; ose ne shumes; TUAREG, qe nuk kane madje as dhe nje forme te percaktuar mire ne arabishten klasike te mirefillte.
Sa per termin e famshem ARYA, qe tashme ka bere te derdhet shume boje dhe te harxhohet aq shume peshtyme, per t'u dhene nje sadisfaksion te plote e teresor, te gjithe atyre qe interesohen; ai vjen gjithashtu nga ; ARGU, ARG = EIOS . Dhe ja perse ?
Rreth viti 3000 para Krishtit dhe ndoshta dhe me pare , pellazget ( = Argiasit, g=y dhe s = gama, ashtu si v=u dhe po ashtu shkronja perkatese arabe eshte si bashketingellore v, edhe zanore; Y ose U ), per shkak te parimit te pergjithshem se, nje komb, qe ka bere nje zbulim ose nje shpikje, e cila i ka dhene perparesi ushtarake, u imponohet te tjereve me force, eshte ndermarre nje ekspedite e gjere drejt Juglindjes, - e para.
ajo e Aleksandrit te Madh, nuk ka qene vecse e dyta ose kopje e saj - sepse solli me vete dy elemete te pushtetit dhe te qyteterimit, qe deri atehere nuk ishin njohur ne Azi; Kalin dhe hekurin, te cilet i siguruan fitoren.

ROBERT d'ANGELY
Anakonda
Anakonda
V.I.P Anëtarë
V.I.P Anëtarë

Vendbanimi Vendbanimi : Australia
Postime Postime : 31717
Gjinia Gjinia : Female
Anëtarësuar Anëtarësuar : 02/12/2011
Mosha Mosha : 34
Hobi Hobi : Once Upon A Time

Mbrapsht në krye Shko poshtë

Zberthimi i fjaleve Shqipe. - Faqe 2 Empty Re: Zberthimi i fjaleve Shqipe.

Mesazh nga Anakonda Thu 23 Oct 2014 - 3:34

Fjala Murg dhe Murgesha



Shkurtimisht kemi dhe fjalen murg
Tek fjala murg vertet qe etimologjikisht kemi ne plan te pare murin por kjo gje nuk ka lidhje me murosjen, pra me denimin.
Murgjit, jane njerez qe rrine mbyllur, me deshiren e tyre, pra qe rrine brenda mureve, sepse kemi mur + g ku germa g nuk eshte asgje tjeter vetem se shkurtimi i fjales gur, pasi muret dikur beheshin me gure, pra kemi murguri, mur + gur.
Mur - gu e ka marre kete emer nga asgje tjeter, por vetem nga fjala mur dhe fjala gur
Po keshtu edhe greket e kane marre fjalen timuria direkt nga shqipja, apo pellazgjishtja. pra e kane marre nga fjala mur ose murosje.
Timuria ne greqisht eshte denimi.
Por, denimi me i rende dikur ishte murosja dhe te linin aty te vdisje i gjalle, pa buke dhe pa uje.
Kurse tek fjala Murgesha eshte e njejta gje si tek fjala murg por ndryshimi eshte se ketu kemi femrizimin e fjales gur.
Psh, Mur + gur + esha = Murguresha.
Pjesa esha eshte prapashtese qe e perdorim dhe sot gjeresisht, psh; profesoresha.
Ketu rrahin dhe fjalet murg apo murgesha .

Percaktimet e gjuhes shqipe jane shume te larta.
Greket sic e thashe, fjalen timuria qe do te thote ''denim'' e kane komplet te marre nga fondi i shqipes. Kjo fjale, ndahet ne tek + muri apo te + muri dhe greket e thone sot timuria , pra dalim tek denimi qe pohuam me lart i cili ishte mbyllja brenda mureve.
Anakonda
Anakonda
V.I.P Anëtarë
V.I.P Anëtarë

Vendbanimi Vendbanimi : Australia
Postime Postime : 31717
Gjinia Gjinia : Female
Anëtarësuar Anëtarësuar : 02/12/2011
Mosha Mosha : 34
Hobi Hobi : Once Upon A Time

Mbrapsht në krye Shko poshtë

Zberthimi i fjaleve Shqipe. - Faqe 2 Empty Re: Zberthimi i fjaleve Shqipe.

Mesazh nga Anakonda Thu 23 Oct 2014 - 3:35

Nezir Myrta

Burrit të dheut

Titos-me rastin e tetëdhjetë vjetorit të lindjes
Në rrugën tonë të shtruar me eshtra martirësh
E të rime me djersë,gjak e krajata...
Në rrugën tonë,Ti,fuqi të reja ngjesh
Dhe çel horizonte,ndrit si meteor...
Me Ty u hap qielli,u fashit shtërngata-
O Burr i Dheut me fatin tonë në dorë!
Për Ty-me flakë në zemër
Që vigan qëndron mbi kohra të vjetura
Dhe rrit ata gjer dje të paemër;
Për Ty-me mëngë të përvjetura;
Për atë Fuqi jete që na bashkon-
Orfeu i ri,sot,në liri të këndon
(Nezir Myrta,botuar në JETA E RE nr.3-maj-qershor-viti XXIV,faqe 393)
Anakonda
Anakonda
V.I.P Anëtarë
V.I.P Anëtarë

Vendbanimi Vendbanimi : Australia
Postime Postime : 31717
Gjinia Gjinia : Female
Anëtarësuar Anëtarësuar : 02/12/2011
Mosha Mosha : 34
Hobi Hobi : Once Upon A Time

Mbrapsht në krye Shko poshtë

Zberthimi i fjaleve Shqipe. - Faqe 2 Empty Re: Zberthimi i fjaleve Shqipe.

Mesazh nga Anakonda Thu 23 Oct 2014 - 3:37

Gjithemone kam mendua qe fjala,,Sahan'',qe ne disa vende ne Kosove perdoret per Pjaten ....Nje i moshuar para ca ditesh me tha:
-Jo moj bije kjo eshte fjale shqipe,i thash s'i mund te jete fjale shqipe?
M'a ktheu:
Ja keshtu...Sa hane,dmth.aq sa ngren,nejse nuk u binda,por logjikisht ashtu eshte..me duket...Pyes nga kurreshtja..
Anakonda
Anakonda
V.I.P Anëtarë
V.I.P Anëtarë

Vendbanimi Vendbanimi : Australia
Postime Postime : 31717
Gjinia Gjinia : Female
Anëtarësuar Anëtarësuar : 02/12/2011
Mosha Mosha : 34
Hobi Hobi : Once Upon A Time

Mbrapsht në krye Shko poshtë

Zberthimi i fjaleve Shqipe. - Faqe 2 Empty Re: Zberthimi i fjaleve Shqipe.

Mesazh nga Anakonda Thu 23 Oct 2014 - 3:38

Fjala kuzhinë

Kete fjale shqipe e gjejme ne shume gjuhe te europes. por natyrisht te transformuar dhe ky tranformim nuk ka ardhur prej asgjeje tjeter vetem se nga parimi fonetik, apo me thjeshte, nga dialekti i ndryshem i fiseve pellazgjike.
Per lehtesi, le ta shkruajme kete fjale me germat tona dhe se si e thone disa gjuhe europiane.
Italianet e thone kuçina
Anglezet e thone kiçën
Greket e thone kuzina
Gjuhet sllave e thone kuhina, kuhnie etj.
Ne shqip e kemi kuzhinë
Por, cila pra nga keto gjuhe do ta zbertheje kete fjale ne vete gjuhen perkatese?
Asnjera!
Pervec shqipes. Mëmës.
Atehere le ta zberthjeme kete fjale kaq te thjeshte, te cilen e ka e gjithe europa.
Kemi pra fjalen kuzhinë.
Le ta ndajme kete fjale.
Tek kjo fjale kemi nje ndajfolje vendi dhe nje folje qe jane 100% ne gjuhen shqipe te sotme.
Kemi ku + zhinë
Pjesa ku nuk eshte asgje tjeter vetem se fjala shqipe ku.
Pra ku shkoi? Ku eshte? etj.etj.etj.
Na mbeti pjesa zhinë
Ne te vertete, kjo pjese eshte komplet me dialekt dhe e transformuar se e verteta dhe kuptimi i saj primar eshte zinë
Ashtu sic i themi numurat gabim, pra kur themi dymbëdhjetë e sigurte qe e themi gabim, sepse e sakta eshte dymbidhjetë pra duke perdorur germen i kemi te sakten tek numri qe thame.
Lindja e fjales kuzhinë qe eshte e marre nga e gjithe europa, pra nga te gjitha gjuhet me prejardhje pellazgjike dhe bija te shqipes, eshte me baze tek gjuha shqipe dhe kuptimi i saj eshte fare i qarte pasi tek ajo pjese shtepie qe kemi kuzhinën atje pra ne ziejmë apo gatuajme gjellen, buken etj.
Me qarte mund ta themi kete fjale; ku zinë.
Foljen zinë edhe sot, pikerisht ne kete menyre sic e shkrova, e perdor dhe une ne shtepine time.
Psh; Nona po zinë mishin, gjellen etj.
Tani, me qe greket kane shume pretedime per gjuhen dhe me qe une nuk kam faj, kur them se gjuha te nxjerr bojen, le te ndalojme pak tek gjuha e grekeve.
Greket fjalen kuzhinë e kane kuzina.
Nuk e kane me germen zh pasi kjo germe apo kjo bashketingellore nuk egaziston ne greqisht.
Tani me qe kemi dy fjalet shqipe (te sotme) pra kemi ku dhe zinë te shohim se si i kane greket keto fjale.
Fjalen ku greket e kane pu dhe vetem nje germe i kane ndryshuar.
Kurse foljen me zi, te ziesh etj. e kane vrazi
Kurse kuzhinës, i thone kuzina hahaha...
Pra, a nuk del qarte se kjo fjale eshte bashkim fjalesh shqipe ne gjuhen e grekeve?
Po te pyesesh nje grek te Athines, per fjalen kuzhinë ai do te thote...- ah eshte eleniki leksi pra do thote; eshte fjale greke, por ju shqiptaret si dhe e gjithe europa e keni marre kete fjale nga ne greket.
Keto pohime, greket i bejne ne cdo gje dhe me Henen qe dikur dyshohet se ka qene toke greke.
Greket fjalen kuzhinë nuk e kane sipas fjaleve te tyre te greqishtes se sotme, pra nuk e kane puvrazi pra ne kete menyre, sikur edhe ta thoshnim keshtu kete fjale, atehere une i pari do te pranoja se kjo fjale eshte me baze greke.
Por, fatkeqesisht, greket e thone kete fjale ne shqipen e paster, ndoshta dhe me paster se c'e themi ne shqiptaret, ata e thone kuzina.
Edhe italianet po keshtu, Foljen me zi e kane bolire qe nuk ka asnje lidhje tingellore me termin ziej dhe ndajfoljen e vendit e kane dove, kurse anglezet kete ndajfolje e kane uere, kurse sllavet kete ndajfolje e kane gdje pra asnje nuk e ka kete ndajfolje sic e ka shqipja pra, ku gjithashtu, foljen me zi, ziej asnje gjuhe nuk e ka si shqipja, dhe jo vetem kaq, por, te gjitha e kane te ndryshme nga njera tjetra.
Dhe nuk eshte aspak e cuditshme qe te gjitha keto gjuhe, bashkohen edhe tek fjala apo tek zberthimi i fjales kuzhinë. = ku zinë. atje ku zihet gjella etj.
Sado qe jane larguar nga shqipja, perseri ''gjaku'' gjuhesor ka si burim ''gjakun'' e Mëmës, ka shqipen.
Jo vetem kaq, por, fjala apo folja ziej vete si fjale vjen nga kapja, nga nxenia
Psh ne shqip, ne themi ; a eshte zënë brumi?
Mund te marrim nje pergjigje te tille; brumi po zihet.
Ne kete rast, tek fjala apo folja ziej nuk nen kuptohet vetem zjarri mbi te cilin mund te jete gjella qe zihet.
Gjithashtu, kete fjale e perdorim dhe sot tek grate me barre. Ne themi; ajo eshte shtatzënë, pra asaj i eshte zënë shati, trupi, sepse nje grua e tille, nuk ka as lirshmerine e levizjes qe ka nje vajze e re. Ajo grua eshte e zënë.
Po ashtu shqipja kete fjale e perdor dhe me kafshet.
Psh; a ka zënë lopa? (dhia, delja etj.)
Pra ne kuptimin, a eshte mbarrsur lopa dhe a do kemi viç prej saj?
Ketu kemi zënien, kapjen pra, objektin, mishin, pataten etj, e kemi zënë pra do ta sjellim aty ku duam ne.
Po ashtu dhe me mbarrsjen, femra e mbarrsur, do s'do ajo, do te ndodhe ashtu sic thote zënia ajo femer do te linde se s'ben. Femra ne kete rast eshte robereshe e zënies, ajo eshte e zënë.
Cila gjuhe e botes e ka si shqipja foljen me zënë? Pra me zënë rob, etj?
Asnje gjuhe.
Atehere cfar del nga kjo?
A nuk del se Mëma e gjuheve eshte shqipja?
Zakonisht, objekteve me rendesi, nuk i nderrohet emri, ky emer vetem sa eshte ndryshuar pak per shkak te parimit fonetik...stop! Keshtu ka ndodhur dhe me fjalen kuzhinë. Them objekt me rendesi, sepse nje shtepi mund te kete shume dhoma, por ajo ka vetem Nje kuzhine. Mund te fleme ne cdo dhome, por, nuk mund te gatuajme, ziejmë ne cdo dhome. Per kete gje, eshte zgjedhur vetem njera nga dhomat (kuzhina) e cila ka dhe zjarrin aty per gatim.
Jo rralle here me kane akuzuar per fanatik se gjoja kerkoj te mbuloj te verteten.
Cdo akuze e kesaj natyre ka qene pa baze. Deshira dhe qellimi im eshte te zbuloj te verteten dhe sot, po e bej me fjalen kuzhinë
Anakonda
Anakonda
V.I.P Anëtarë
V.I.P Anëtarë

Vendbanimi Vendbanimi : Australia
Postime Postime : 31717
Gjinia Gjinia : Female
Anëtarësuar Anëtarësuar : 02/12/2011
Mosha Mosha : 34
Hobi Hobi : Once Upon A Time

Mbrapsht në krye Shko poshtë

Zberthimi i fjaleve Shqipe. - Faqe 2 Empty Re: Zberthimi i fjaleve Shqipe.

Mesazh nga Anakonda Thu 23 Oct 2014 - 3:39

PELLASGËT-SHQIPËTARËT

Pas pakë herë,
Duke përzjerë
Ca me të tjerë,
Bënë elinët,
Dhe duke ndarë
Syresh një farë,
Si ka të ngjarë,
Bëri llatinët.


Naim Frasheri
Anakonda
Anakonda
V.I.P Anëtarë
V.I.P Anëtarë

Vendbanimi Vendbanimi : Australia
Postime Postime : 31717
Gjinia Gjinia : Female
Anëtarësuar Anëtarësuar : 02/12/2011
Mosha Mosha : 34
Hobi Hobi : Once Upon A Time

Mbrapsht në krye Shko poshtë

Zberthimi i fjaleve Shqipe. - Faqe 2 Empty Re: Zberthimi i fjaleve Shqipe.

Mesazh nga Sponsored content


Sponsored content


Mbrapsht në krye Shko poshtë

Faqja 2 e 2 Previous  1, 2

Mbrapsht në krye

- Similar topics

 
Drejtat e ktij Forumit:
Ju nuk mund ti përgjigjeni temave të këtij forumi